Uslovi i odredbe

Dobrodošli u Air Fair Pay! Pre korišćenja naših Usluga, molimo vas da pažljivo pročitate ove Uslove i odredbe ("Uslovi" ili "Ugovor").

Termini "Mi", "Nas" i "Naš" (bez obzira na to da li su velika slova ili ne) odnose se na Air Fair Pay i Usluge koje vam pružamo. Nasuprot tome, svaki potencijalni klijent koji posećuje i koristi našu veb stranicu i Usluge biće označen kao "Vi", "Vaš", "Vaši", "Korisnik" ili "Klijent" (velika slova ili ne).

Odlučujući da koristite naše Usluge, izričito i bezuslovno prihvatate da budete upravljani ovim Uslovima i odredbama, zajedno sa bilo kojim dodatnim uslovima, politikama ili uslovima spomenutim ovde ili dostupnim preko linkova, uključujući, ali ne ograničavajući se na našu Politiku privatnosti. Ako se ne slažete ni sa jednim delom ovih Uslova i odredbi, ljubazno vas molimo da napustite veb stranicu i ne koristite naše Usluge.

DEFINICIJE

"Air Fair Pay" označava Air Fair Pay OÜ, kompaniju propisno registrovanu prema zakonima Republike Estonije, sa stalnim sedištem na adresi Harju maakond, Tallinn, Kesklinna linnaosa, Järvevana tee 9, 11314.

"Aviokompanija" odnosi se na komercijalni prevoznik koji je upravljao letom u vezi sa kojim nudimo naše Usluge.

"Obrazac za autorizaciju" označava Ugovor o ustupanju ili bilo koji drugi dokument kojim Klijent ovlašćuje Air Fair Pay da izvršava sve pravne i faktičke radnje u vezi sa naplatom Zahteva.

"Kompenzacija" označava bilo koju finansijsku kompenzaciju koju je komercijalni prevoznik ili putna agencija isplatila Klijentu od Aviokompanije ili drugog odgovornog lica.

"Zahtev" označava zahtev za kompenzaciju propisanih novčanih iznosa utvrđenih odgovarajućom Regulativom od komercijalnog prevoznika za Poremećeni let uključujući štete, troškove i naknade koji se odnose na takvu kompenzaciju.

"Klijent" označava fizička lica koja su prihvatila ove Uslove i time sklopila Ugovor sa Air Fair Pay.

"Poremećeni let" označava kašnjen, otkazan ili prebukovani let, ili let na kome je putnikov prtljag izgubljen ili bilo koji drugi let koji daje putniku pravo da traži kompenzaciju.

"Politika privatnosti" označava Politiku privatnosti Air Fair Pay koja se može pronaći ovde.

"Pravilnik o pravima putnika" označava Uredbu (EZ) br. 261/2004 Evropskog parlamenta i Saveta od 11. februara 2004, Zakon o obavezama i osnovama imovinsho-pravnih odnosa u vazdušnom saobraćaju Republike Srbije ("Službeni glasnik RS", br. 87/2011 i 66/2015), Uredbu o pravima putnika u vazdušnom saobraćaju i licenciranju organizatora vazdušnog putovanja (Izmena) (EU izlaz) iz 2019, tursku "SHY" putničku regulativu, kanadski Zakon o transportu: Uredbu o zaštiti putnika u vazdušnom saobraćaju, Montrealsku konvenciju iz 1999. ("MC 99") ili bilo koji drugi zakon ili regulativu koji uređuje pravo potrošača da naplati kompenzaciju za Poremećeni/e let/ove.

"Advokat" označava advokata, advokatsku kancelariju, pravnog savetnika, advokata pred barom, savetnika ili bilo kojeg drugog pravnog predstavnika sa kojim je Air Fair Pay sklopio ugovor o pružanju Usluga.

"Pravna akcija" označava podnošenje zahteva pred sudom ili bilo kojim drugim organom sa ciljem postizanja Kompenzacije za Poremećeni let.

"Obrazac za povraćaj" označava dokument kojim Air Fair Pay ustupa i prenosi Zahtev nazad Klijentu

"Usluga" ima značenje definisano u Članu IV ovog Ugovora.

"Naknada za uslugu" ima značenje definisano u Članu V ovog Ugovora.

"PDV" označava porez na dodatu vrednost.

UGOVOR

Kada podnesete zahtev Air Fair Pay preko veb stranice ili na bilo koji drugi način, takav zahtev predstavlja ponudu za sklapanje ugovora. Međutim, ovaj zahtev od vas ne stvara nikakvu obavezujuću obavezu za nas, stoga ćemo vas obavestiti putem adrese e-pošte koju ste prethodno dali da li je ugovor prihvaćen ili odbačen. Nema obaveze da objasnimo razloge prihvatanja ili odbacivanja ugovora.

Ugovor se smatra kompletnim kada potpišete Ugovor o ustupanju, kroz koji prenosite celokupan zahtev protiv Aviokompanije na Air Fair Pay. Dodatno, potpisivanjem Punomoćja, dajete Air Fair Pay ovlašćenje da deluje u vaše ime i upravlja vašim računom kako bi dobio Kompenzaciju zahteva.

Ovaj ugovor ostaje na snazi dok Kompenzacija zahteva nije potpuno rešena, što znači da ste ili primili direktno plaćanje i platili nam dogovorenu naknadu za uslugu, ili smo mi primili plaćanje i preneli vam preostali iznos nakon odbitka naših naknada za usluge. Alternativno, ugovor će se završiti ako utvrdimo da je dalje praćenje zahteva neproduktivno, u kom slučaju ćemo vas obavestiti da će naše usluge biti prekinute i slučaj zatvoren.

Sklapanjem ovog Ugovora, potvrđujete da imate pravnu sposobnost da ga potpišete, što znači da:

  • ste iznad zakonske starosti, ili
  • posedujete punomoćje ili drugu dokumentaciju koja vam daje ovlašćenje da predstavljate putnika, ako delujete u ime putnika,
  • delujete u okviru svoje zakonske sposobnosti dece (roditelj, staratelj ili slično) za koje nam pružate informacije

Nadalje, izričito potvrđujete i garantujete Air Fair Pay da nijedne treće strane nisu ovlašćene da traže i sprovode njegova/njena prava putnika protiv Aviokompanije i da niste pokrenuli nikakav pravni postupak protiv aviokompanije u vezi sa Poremećenim letom.

Sklapanjem ovog Ugovora, slažete se da odmah otkažete sve ugovore koje ste sklopili sa trećim stranama da vas predstavljaju pre potpisivanja ovog Ugovora. Međutim, ako niste otkazali takve ugovore, potvrđujete da ne postoje prepreke za ustupanje Zahteva u vreme sklapanja ovog Ugovora, i da opozivate bilo koje prethodno ustupanje ili ugovore o predstavljanju koje ste potpisali sa trećim stranama.

Kupac priznaje da nema dozvolu da ponovo ustupi Zahtev, da traži Zahtev u svoje ime, ili da prihvati bilo koju direktnu komunikaciju ili plaćanje od Aviokompanije.

Nakon sklapanja Ugovora, Air Fair Pay zadržava pravo da odbije praćenje vašeg Zahteva bez navođenja razloga, ali ćemo vas obavestiti o takvom odbijanju u razumnom vremenskom okviru.

Vaš zahtev može biti vraćen vam po nahođenju Air Fair Pay. Bilo koji takav prenos će biti dokumentovan pismeno kroz Obrazac za povraćaj potpisan od strane Air Fair Pay.

Osim gde je zabranjeno zakonom, Air Fair Pay neće biti odgovoran ni pod kojim okolnostima za posebne, incidentalne, indirektne ili posledične štete, uključujući, ali ne ograničavajući se na gubitak profita, gubitak podataka, prekid poslovanja ili bilo koje druge komercijalne gubitke.

OBAVEZE KLIJENTA

Od vas se zahteva da nam dostavite sve informacije potrebne za omogućavanje pružanja Usluge, i morate nas odmah obavestiti o bilo kojim promenama.

Treba da dostavite sve relevantne dokumente i komunikacije razmenjene između vas i aviokompanije u vezi sa zahtevom za Kompenzaciju leta koji se dogodio pre kontaktiranja nas uključujući.

Garantujete da su svi podaci i informacije pruženi nama u vezi sa Zahtevom tačni, kompletni, istiniti i ne zavode. Slažete se da nas obeštećujete i držite nas bezbednim od bilo kojih zahteva koji nastaju kao rezultat netačnih informacija koje ste dostavili i/ili vašeg neuspešnog angažovanja ili nepropisnog angažovanja. Konačno, nosite punu odgovornost za tačnost podnetih podataka.

Morate dati tačne i važeće kontakt detalje i obavestiti nas odmah o bilo kojim ažuriranjima ili promenama.

Sve informacije pružene nama moraju biti kompletne i istinite.

USLUGE

Pružamo usluge za povraćaj finansijske kompenzacije u skladu sa Pravilnikom o pravima putnika kao i bilo kojim drugim primenljivim zakonodavstvom koje nalaže aviokompanijama da kompenziraju putnike za Poremećaje leta.

Sprovođamo početnu procenu da utvrdimo verovatnoću da Klijent uspešno dobije Kompenzaciju od Aviokompanije.

Nakon vašeg potpisivanja relevantnog Obrasca za autorizaciju i podnošenja sve potrebne dokumentacije i informacija, nastavićemo da kontaktiramo Aviokompaniju kako bismo tražili Kompenzaciju.

Ako Aviokompanija odbije da plati Kompenzaciju i verujemo da takav odbijanje nema pravno opravdanje, možemo odlučiti da je pokretanje Pravne akcije protiv Aviokompanije potrebno da bi se rešio Zahtev.

Trebalo bi da budete svesni da podnošenje žalbi telima za rešavanje sporova, administrativnim organima ili pokretanje Pravne akcije može biti predmet rokova za zastarenost. Nećemo biti odgovorni za bilo koje štete nastale usled isteka takvih rokova za zastarenost.

U slučaju da Aviokompanija plati Kompenzaciju nama, dogovoreni deo Kompenzacije će vam biti prenesen bez nepotrebnog kašnjenja, koristeći načine plaćanja specificirane u odeljku "Naknade".

Klijent priznaje i slaže se da zadržavamo isključivo pravo diskrecije da pregovaramo i sklapamo individualne ili kolektivne sporazume o poravnanju sa Aviokompanijom u vezi sa zahtevima za kompenzaciju leta.

NAKNADE

Air Fair Pay radi na osnovu "nema pobede, nema naknade", što znači da će dobiti kompenzaciju samo ako Klijent primi Kompenzaciju.

Naša struktura naknada se razlikuje da li bismo uspeli u zahtevanju kompenzacije pre ili nakon preduzimanja pravne akcije.

Ako nam Aviokompanija plati pre nego što moramo preduzeti Pravnu akciju, naša naknada će biti 40% od ukupne kompenzacije koju vam isplati Aviokompanija. Ovo uključuje glavni iznos zahteva, kamatu i bilo koje dodatne naknade ili štete koje dodeli Aviokompanija

Ako Air Fair Pay uspešno dobije Kompenzaciju kroz Pravnu akciju, naplatiće dodatnu Naknadu za pravnu akciju od 10% od iznosa Kompenzacije dodeljene od strane suda ili rešene van suda, pored standardne naknade.

Ako sprovođenje Zahteva nije uspešno uprkos pokretanju Pravne akcije, odreći ćemo se svih naknada vezanih za ove Pravne akcije. Dodatno, pokriće ćemo sve ostale troškove povezane sa Pravnim postupcima—uključujući sudske naknade, naknade advokata suprotne strane i bilo koje dodatne troškove nastale u međunarodnim jurisdikcijama—osim ako ove troškove ne plati aviokompanija.

Svi sudski dodeljeni pravni troškovi, naknade i pravne kamata će biti alocirani Air Fair Pay, osim gde je drugačiji aranžman dokumentovan pisano.

Slažete se i priznajete da ćemo prihvatiti samo Kompenzaciju, i nećemo prihvatiti bilo koje putne vaučere ili druge usluge koje ponudi Aviokompanija.

Od vas se zahteva da nam obezbedite račun za prebacivanje sredstava kroz koji ćemo preneti dogovoreni deo Kompenzacije putem elektronskog bankovnog transfera u EUR. Ako nudimo druge opcije plaćanja (kao što je PayPal), možete dostaviti odgovarajuće detalje umesto informacija o bankovnom računu. Ako nemate SEPA račun, bilo koje naknade za transfer ili plaćanje će biti vaša odgovornost.

Ako primite Kompenzaciju direktno od Aviokompanije, obavezni ste da nam platite naknadu u iznosu od 35% od primljene sume. Dodatno, morate nas odmah obavestiti i dostaviti bankovni izvod koji potvrđuje iznos plaćen od strane Aviokompanije.

U slučajevima gde se Kompenzacija prima u obliku usluga kao što su putni vaučeri, avio milje ili bilo koje druge nenovčane koristi koje ponudi Aviokompanija, prenećete nam u roku od pet (5) radnih dana naknadu jednaku 35% od Iznosa zahteva.

Od vas se zahteva da nas obavestite u roku od tri (3) radna dana o primanju bilo koje Kompenzacije—novčane ili drugačije—od Aviokompanije, i u istom vremenskom okviru, preneste primenljivu Naknadu za uslugu nama. Priznajete i slažete se da će sve naknade vezane za transfer takvih fondova biti vaša odgovornost.

Ako ne ispunite bilo koju obavezu plaćanja Air Fair Pay, svi troškovi koje smo imali u naplati takvog plaćanja će vam biti naplaćeni.

Vlasnik bankovnog računa mora biti pojedinac koji je prvobitno podneo zahtev, osim ako nije drugačije dogovoreno pisano. Ako su plaćanja primljena od nas namenjena drugim stranama (npr. saputnicima ili suvlasnicima), od vas se zahteva da distribuirate fondove proporcionalno pravim primaocima.

U slučaju da bankovni transfer mora biti ponovljen zbog negligence ili bilo kojeg drugog razloga, molimo vas da zapamtite da se mogu primeniti dodatne bankarske naknade, koje će biti vaša odgovornost.

Ako prevarnički date netačne ili nepotpune informacije što rezultuje dodatnim troškovima za nas, slažete se da potpuno refundirate takve troškove.

U slučajevima gde nemarno ili drugačije date netačne ili nepotpune informacije koje ometaju elektronski bankovni transfer i čine potrebnim re-transfer Kompenzacije, zadržavamo pravo da naplatimo fiksnu naknadu od 30 EUR po transakciji.

Na vaš zahtev, izdaćemo elektronski račun nakon plaćanja.

Kako se registrovano sedište Air Fair Pay nalazi u Republici Estoniji, bilo koji primenljivi porez na dodatu vrednost (PDV) će biti naplaćen u skladu sa zakonima i zakonskim stopama Republike Estonije.

ODGOVORNOST, ŠTETE I OGRANIČENJA

Ne garantujemo, predstavljamo ili jamčimo da će korišćenje naših usluga biti bez grešaka, da će ispuniti vaša očekivanja za kvalitet, da će biti isporučeno na vreme, da će raditi bez glitčeva ili prekida, ili da će bilo koji defekti biti ispravljeni.

U najvećoj meri dozvoljenoj primenljivim zakonom, izričito odbacujemo, a vi se odričete, svih garancija, predstavljanja, odgovornosti ili uslova bilo koje vrste u vezi sa pružanjem naših usluga.

Air Fair Pay neće biti odgovoran vama za bilo koje direktne, indirektne, incidentalne, posledične, posebne, kaznene ili druge štete bilo koje vrste.

Naša ukupna odgovornost prema vama za bilo koje štete nastale iz ili vezane za ove uslove, bez obzira na uzrok ili oblik akcije, će uvek biti ograničena na 100 EUR.

Nijedna strana neće biti odgovorna za bilo koje narušavanje ugovora uzrokovano višom silom.

Ako se nalazite u jurisdikciji koja ne dozvoljava odbacivanje impliciranog termina u ugovoru sa potrošačima, stoga se neki ili svi odbačajanja neće primeniti na vas.

PREKID

Ugovor između vas i Air Fair Pay će se prekinuti kada Zahtev bude potpuno rešen ili ako, nakon odgovarajuće procene, Air Fair Pay smatra da je povraćaj malo verovatan i vas je o tome obavestio.

Nadalje, bilo koja strana može prekinuti ugovor u bilo kom trenutku. Stoga, zadržavamo pravo da prekinemo Ugovor u bilo kom trenutku ako postane očigledno da praćenje zahteva za Kompenzaciju leta verovatno neće uspeti. U takvim slučajevima, i na zahtev Klijenta, Zahtev će biti vraćen Klijentu.

Takođe zadržavamo pravo da odmah otkažemo Ugovor bez prethodnog obaveštenja ako Klijent prekrši bilo koji uslov Ugovora.

U slučaju da prekinete Ugovor nakon angažovanja Air Fair Pay i nakon što je Zahtev isplaćen, naše pravo na naknade kako je specificirano u ovim Uslovima će ostati na snazi.

U slučaju da prekinete Ugovor nakon što je pokrenuta pravna akcija, bićete odgovorni za sve akumulirane pravne troškove, uključujući advokatske i sudske naknade, kao i bilo koju primenljivu kamatu.

ZAVRŠNE ODREDBE

Korišćenjem naših Usluga, prihvatate i saglašavate se sa bilo kojim budućim izmenama, promenama ili modifikacijama ovih Uslova i odredbi, koje će stupiti na snagu odmah nakon objavljivanja na veb stranici.

Vaša je isključiva odgovornost da povremeno pregledate ove Uslove i odredbe, Politiku privatnosti i bilo koje druge politike objavljene na veb stranici ili dostupne putem hiperlinkova.

Bilo koji neuspešan ili kašnjenje nas u vršenju bilo kojeg prava ili privilegije prema ovim Uslovima i odredbama neće se tumačiti kao odricanje od takvog prava ili privilegije.

Ovi Uslovi i odredbe predstavljaju celokupan ugovor između vas i Convert More u vezi sa pružanjem Usluga.

Naša Politika privatnosti čini sastavni deo ovih Uslova i odredbi. Sklapanjem Ugovora, Klijent se smatra da je obavešten i prihvatio Politiku privatnosti.

U slučaju bilo kakvog konflikta između ovih Uslova i odredbi i bilo kojeg specifičnog ugovora sklopljenog između vas i Air Fair Pay, uslovi specifičnog ugovora će imati prednost.

Ako bilo koja odredba ovih Uslova bude pronađena nevažećom, ništavnom ili nesprovedenjem, ta odredba će biti odsečena, a preostale odredbe će nastaviti da važe u punoj snazi i dejstvu.

Naslovi u ovim Uslovima su uključeni isključivo radi pogodnosti i jasnoće i neće uticati na tumačenje ili pravni efekat ovog ugovora.

Ovi Uslovi i odredbe će biti upravljani i tumačeni u skladu sa zakonima Republike Estonije, uključujući ugovor o ustupanju između vas i Air Fair Pay.

Bilo koji spor, kontroverza ili zahtev nastao iz ili vezan za ove Uslove i odredbe, uključujući njihovo kršenje, prekid ili važnost, će biti konačno rešen od strane nadležnih sudova Republike Estonije, podložno primenljivim jurisdikcionim pravilima, osim ako obavezne zakonske odredbe ne nalažu drugačije.

U slučaju neslaganja između engleske verzije T&C i bilo kog drugog jezika, engleski tekst će imati prednost.

Imali ste
problem sa letom?

Vaš otkazani, odloženi ili prebukirani let
može vam doneti do 600 € naknade.

Proveri pravo na naknadu