Превърнете забавения, отменения или свръхрезервирания полет в обезщетение до €600!
Общи условия
Добре дошли в Air Fair Pay! Преди да използвате нашите услуги, моля, прочетете внимателно тези Общи условия („Условия“ или „Споразумение“).
Термините „Ние“, „Нас“ и „Наш“ (с главна или малка буква) се отнасят до Air Fair Pay и услугите, които предоставяме на вас. Обратно, всеки потенциален клиент, който посещава и използва нашия уебсайт и услуги, ще бъде наричан „Вие“, „Ваш“, „Ваши“, „Потребител“ или „Клиент“ (с главна или малка буква).
С избора да използвате нашите услуги вие изрично и безусловно приемате да се ръководите от тези Общи условия, заедно с всякакви допълнителни условия, политики или условия, споменати тук или достъпни чрез връзки, включително, но не ограничено до нашата Политика за поверителност. Ако не сте съгласни с която и да е част от тези Общи условия, ние с уважение ви молим да напуснете уебсайта и да се въздържате от използване на нашите услуги.
ДЕФИНИЦИИ
„Air Fair Pay“ означава Air Fair Pay OÜ, компания, надлежно регистрирана съгласно законите на Република Естония, с постоянно седалище на адрес Harju maakond, Tallinn, Kesklinna linnaosa, Järvevana tee 9, 11314.
„Авиокомпания“ се отнася до търговския превозвач, който е оперирал полета, по отношение на който предлагаме нашите услуги.
„Формуляр за упълномощаване“ означава Споразумение за възлагане или всеки друг документ, чрез който клиентът упълномощава Air Fair Pay да извършва всички правни и фактически действия относно събирането на иска.
„Обезщетение“ означава всяко финансово обезщетение, направено от търговския превозвач или туристическа агенция на клиента от авиокомпанията или друг отговорен субект.
„Иск“ означава искането за обезщетение на предписаните парични суми, установени от съответния регламент от търговския превозвач за прекъснатия полет, включително щети, разходи и такси, свързани с такова обезщетение.
„Клиент“ означава физическите лица, които са приели тези условия и по този начин са сключили споразумение с Air Fair Pay.
„Прекъснат полет“ означава закъснял, отменен или свръхрезервиран полет, или полет, при който багажът на пътника е изгубен, или всеки друг полет, който дава право на пътника да поиска обезщетение.
„Политика за поверителност“ означава политиката за поверителност на Air Fair Pay, която може да бъде намерена тук.
„Регламент за правата на пътниците“ означава Регламент (ЕО) № 261/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 11 февруари 2004 г., Закон за задълженията и основите на имуществено-правните отношения във въздушния транспорт на Република Сърбия („Официален вестник на РС“, № 87/2011 и 66/2015), Регламент за правата на пътниците във въздушния транспорт и лицензирането на организатори на въздушни пътувания (Поправка) (Излизане от ЕС) 2019, турския „SHY“ регламент за пътниците, Канадския закон за транспорта: Регламенти за защита на пътниците във въздушния транспорт, Монреалската конвенция 1999 („MC 99“) или всеки друг закон или регламент, който урежда правото на потребителя да събере обезщетение за прекъснат полет/и.
„Адвокат“ означава адвокат, адвокатска кантора, солиситър, баристър, консултант или всеки друг юридически представител, с когото Air Fair Pay е сключил споразумение относно предоставянето на услугите.
„Правно действие“ означава подаване на иск пред съд или всяка друга институция с цел получаване на обезщетение за прекъснатия полет.
„Формуляр за презаверяване“ означава документа, чрез който Air Fair Pay презаверява и прехвърля иска обратно на клиента.
„Услуга“ има значението, определено в член IV от това споразумение.
„Такса за услуга“ има значението, определено в член V от това споразумение.
„ДДС“ означава данък върху добавената стойност.
СПОРАЗУМЕНИЕ
Когато подадете заявление до Air Fair Pay чрез уебсайта или по всякакъв друг начин, такова заявление представлява оферта за сключване на договор. Въпреки това, това искане от вас не създава никакви задължителни задължения за нас, следователно ние ще ви уведомим чрез имейл адреса, който сте предоставили предварително, дали договорът е приет или отхвърлен. Няма изискване да обясняваме причините за приемане или отхвърляне на договора.
Договорът се счита за завършен, след като подпишете Споразумението за възлагане, чрез което прехвърляте целия си иск срещу авиокомпанията на Air Fair Pay. Освен това, с подписването на пълномощно, вие предоставяте на Air Fair Pay правото да действа от ваше име и да управлява вашия акаунт, за да получи обезщетение по иска.
Това споразумение остава в сила, докато обезщетението по иска не бъде напълно уредено, което означава, че или сте получили плащането директно и сте ни платили договорената такса за услуга, или ние сме получили плащането и сме прехвърлили остатъчната сума на вас след приспадане на нашите такси за услуги. Алтернативно, споразумението ще приключи, ако определим, че по-нататъшното преследване на иска е непродуктивно, в който случай ще ви уведомим, че нашите услуги ще бъдат прекратени и делото ще бъде приключено.
Със сключването на това споразумение вие потвърждавате, че имате правоспособност да го подпишете, което означава, че:
- сте над законовата възраст за пълнолетие, или
- притежавате пълномощно или друга документация, която ви дава право да представлявате пътника, ако действате от името на пътника,
- действате в рамките на законовата си правоспособност за децата (родител, настойник или подобен), за които ни предоставяте информация.
Освен това изрично потвърждавате и гарантирате на Air Fair Pay, че не са упълномощени трети страни да преследват и упражняват правата ви на пътник срещу авиокомпанията и че не сте започнали никакви съдебни производства срещу авиокомпанията относно прекъснатия полет.
Със сключването на това споразумение вие се съгласявате незабавно да анулирате всякакви споразумения, които сте сключили с трети страни да ви представляват, преди да подпишете това споразумение. Въпреки това, ако не сте анулирали такива споразумения, вие потвърждавате, че няма пречки за възлагането на иска по време на сключването на това споразумение и че оттегляте всякакви предишни споразумения за възлагане или представителство, които сте подписали с трети страни.
Клиентът потвърждава, че не му е разрешено да презаверява иска, да преследва иска от свое име или да приема всякаква директна комуникация или плащане от авиокомпанията.
След сключването на споразумението Air Fair Pay си запазва правото да откаже да преследва вашия иск без да посочва причина, но ще ви информираме за такъв отказ в разумен срок.
Вашият иск може да бъде презаверен на вас по усмотрение на Air Fair Pay. Всеки такъв трансфер ще бъде документиран писмено чрез формуляр за презаверяване, подписан от Air Fair Pay.
Освен когато е забранено от закона, Air Fair Pay не носи отговорност при никакви обстоятелства за специални, случайни, косвени или последващи щети, включително, но не ограничено до загуба на печалби, загуба на данни, прекъсване на бизнеса или всякакви други търговски загуби.
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КЛИЕНТА
От вас се изисква да ни предоставите цялата информация, необходима за предоставянето на услугата, и трябва незабавно да ни информирате за всякакви промени.
Трябва да предоставите всички съответни документи и комуникации, разменени между вас и авиокомпанията относно иска за обезщетение за полет, които са се случили преди да се свържете с нас.
Вие гарантирате, че всички данни и информация, предоставени ни във връзка с иска, са точни, пълни, истински и не са подвеждащи. Вие се съгласявате да ни обезщетите и да ни предпазите от всякакви искове, произтичащи от предоставянето на неправилна информация от ваша страна и/или липса на сътрудничество или неправилно сътрудничество. Накрая, вие носите пълна отговорност за точността на предоставените данни.
Трябва да предоставите точни и валидни данни за контакт и да ни уведомите незабавно за всякакви актуализации или промени.
Цялата информация, предоставена ни, трябва да бъде пълна и истинска.
УСЛУГИ
Ние предоставяме услуги за възстановяване на финансово обезщетение в съответствие с Регламента за правата на пътниците, както и всяко друго приложимо законодателство, което задължава авиокомпаниите да обезщетяват пътниците за прекъсвания на полети.
Извършваме първоначална оценка, за да определим вероятността клиентът успешно да получи обезщетение от авиокомпанията.
След подписването на съответния формуляр за упълномощаване и предоставянето на цялата необходима документация и информация, ние ще се свържем с авиокомпанията, за да поискаме обезщетение.
Ако авиокомпанията откаже да плати обезщетение и ние считаме, че такъв отказ няма правно основание, може да решим, че е необходимо да се започне правно действие срещу авиокомпанията, за да се разреши искът.
Трябва да сте наясно, че подаването на жалби до органи за разрешаване на спорове, административни органи или предприемането на правни действия може да бъде предмет на срокове за ограничаване. Ние не носим отговорност за всякакви щети, произтичащи от изтичането на тези срокове за ограничаване.
В случай че авиокомпанията плати обезщетение на нас, договорената част от обезщетението ще бъде прехвърлена на вас без неоправдано забавяне, като се използват методите на плащане, посочени в раздел „Такси“.
Клиентът потвърждава и се съгласява, че ние запазваме единственото право да преговаряме и сключваме индивидуални или колективни споразумения за уреждане с авиокомпанията относно искове за обезщетение за полети.
ТАКСИ
Air Fair Pay работи на база „без успех, без такса“, което означава, че ще получи възнаграждение само ако клиентът получи обезщетение.
Нашата структура на таксите се различава в зависимост от това дали ще успеем да получим обезщетение преди или след предприемане на правно действие.
Ако авиокомпанията ни плати преди да се наложи да предприемем правно действие, нашата такса ще бъде 40% от общото обезщетение, платено на вас от авиокомпанията. Това включва основната сума на иска, всякакви лихви и всякакви допълнителни такси или щети, присъдени от авиокомпанията.
Ако Air Fair Pay успешно получи обезщетение чрез правно действие, ще начисли допълнителна такса за правно действие от 10% от сумата на обезщетението, присъдена от съда или уредена извънсъдебно, върху стандартната такса.
Ако изпълнението на иска е неуспешно въпреки започването на правно действие, ние ще се откажем от всички такси, свързани с тези правни действия. Освен това ще покрием всички други разходи, свързани с правните производства – включително съдебни такси, хонорари на адвоката на насрещната страна и всякакви допълнителни разходи, направени в международни юрисдикции – освен ако тези разходи не са платени от авиокомпанията.
Всички съдебно присъдени правни разходи, такси и законни лихви ще бъдат разпределени на Air Fair Pay, освен ако не е документирано различно споразумение в писмен вид.
Вие се съгласявате и потвърждавате, че ще приемаме само обезщетение и няма да приемаме никакви ваучери за пътуване или други услуги, предлагани от авиокомпанията.
От вас се изисква да ни предоставите сметка за прехвърляне на средствата, чрез която ще прехвърлим договорената част от обезщетението чрез електронен банков превод в евро. Ако предлагаме други опции за плащане (като PayPal), можете да предоставите съответните данни вместо информация за банковата сметка. Ако нямате SEPA сметка, всички такси за превод или плащане ще бъдат за ваша сметка.
Ако получите обезщетение директно от авиокомпанията, вие сте задължени да ни платите такса в размер на 35% от получената сума. Освен това трябва незабавно да ни уведомите и да предоставите банково извлечение, потвърждаващо сумата, платена от авиокомпанията.
В случаите, когато обезщетението е получено под формата на услуги като ваучери за пътуване, авиокомпанийски мили или всякакви други нематериални ползи, предлагани от авиокомпанията, вие трябва да ни прехвърлите в рамките на пет (5) работни дни такса, равна на 35% от сумата на иска.
От вас се изисква да ни уведомите в рамките на три (3) работни дни от получаването на всяко обезщетение – парично или по друг начин – от авиокомпанията и в същия срок да прехвърлите приложимата такса за услуга на нас. Вие потвърждавате и се съгласявате, че всички такси, свързани с прехвърлянето на тези средства, ще бъдат за ваша сметка.
Ако не изпълните някое задължение за плащане към Air Fair Pay, всички разходи, направени от нас за събирането на такова плащане, ще бъдат начислени на вас.
Титулярят на банковата сметка трябва да бъде лицето, което първоначално е подало иска, освен ако не е договорено друго в писмен вид. Ако плащанията, получени от нас, са предназначени за други страни (напр. спътници или съквартиранти), вие сте задължени да разпределите средствата пропорционално на законните получатели.
В случай че банков превод трябва да бъде повторен поради небрежност или по друга причина, моля, имайте предвид, че могат да се прилагат допълнителни банкови такси, които ще бъдат за ваша сметка.
Ако измамно предоставите неправилна или непълна информация, водеща до допълнителни разходи за нас, вие се съгласявате да възстановите напълно тези разходи.
В случаите, когато поради небрежност или по друга причина предоставите неправилна или непълна информация, която възпрепятства електронния банков превод и налага повторно прехвърляне на обезщетението, ние си запазваме правото да начислим фиксирана такса от 30 евро на транзакция.
При ваше искане ще издадем електронна фактура след плащането.
Тъй като регистрираният офис на Air Fair Pay се намира в Република Естония, всеки приложим данък върху добавената стойност (ДДС) ще бъде начислен в съответствие с законите и законовите ставки на Република Естония.
ОТГОВОРНОСТ, ЩЕТИ И ОГРАНИЧЕНИЯ
Ние не гарантираме, не заявяваме и не удостоверяваме, че използването на нашите услуги ще бъде без грешки, ще отговаря на вашите очаквания за качество, ще бъде доставено навреме, ще функционира без проблеми или прекъсвания или че всякакви дефекти ще бъдат отстранени.
В най-пълния обхват, разрешен от приложимото законодателство, ние изрично се отказваме, а вие се отказвате от всякакви гаранции, заявления, отговорности или условия от всякакъв вид, свързани с предоставянето на нашите услуги.
Air Fair Pay не носи отговорност пред вас за всякакви преки, косвени, случайни, последващи, специални, наказателни или други щети от всякакъв вид.
Общата ни отговорност към вас за всякакви щети, произтичащи от или свързани с тези условия, независимо от причината или формата на действието, ще бъде ограничена до 100 евро във всички случаи.
Нито една от страните не носи отговорност за всяко нарушение на договора, причинено от форсмажорни обстоятелства.
Ако сте базирани в юрисдикция, която не позволява отказ от подразбиращи се условия в договор с потребители, следователно някои или всички откази няма да се прилагат за вас.
ПРЕКРАТЯВАНЕ
Договорът между вас и Air Fair Pay ще бъде прекратен, след като искът е напълно разрешен или ако, след подходяща оценка, Air Fair Pay прецени, че възстановяването е малко вероятно и ви е информирал съответно.
Освен това, всяка от страните може да прекрати договора по всяко време. Следователно, ние си запазваме правото да прекратим договора по всяко време, ако стане очевидно, че преследването на иска за обезщетение за полет е малко вероятно да успее. В такива случаи и при искане на клиента, искът ще бъде върнат на клиента.
Също така запазваме правото да анулираме споразумението незабавно и без предварително уведомление, ако клиентът наруши някое от условията на споразумението.
В случай че прекратите споразумението след ангажирането на Air Fair Pay и след като искът е бил изплатен, нашето право на такси, както е посочено в тези условия, ще остане в сила.
В случай че прекратите споразумението след започване на правно действие, вие ще носите отговорност за всички натрупани правни разходи, включително адвокатски и съдебни такси, както и всякакви приложими лихви.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
С използването на нашите услуги вие потвърждавате и се съгласявате с всякакви бъдещи поправки, промени или модификации на тези Общи условия, които ще влязат в сила веднага след публикуването им на уебсайта.
Ваша е единствената отговорност периодично да преглеждате тези Общи условия, Политиката за поверителност и всякакви други политики, публикувани на уебсайта или достъпни чрез хипервръзки.
Всяко пропускане или забавяне от наша страна при упражняването на някое право или привилегия по тези Общи условия не трябва да се тълкува като отказ от такова право или привилегия.
Тези Общи условия представляват цялото споразумение между вас и Convert More относно предоставянето на услуги.
Нашата Политика за поверителност представлява неразделна част от тези Общи условия. Със сключването на споразумение клиентът се счита за информиран и приел Политиката за поверителност.
В случай на конфликт между тези Общи условия и всеки конкретен договор, сключен между вас и Air Fair Pay, условията на конкретния договор ще имат предимство.
Ако някоя разпоредба от тези условия бъде счетена за невалидна, нищожна или неизпълнима, тази разпоредба ще бъде отделена, а останалите разпоредби ще продължат да имат пълна сила и действие.
Заглавията в тези условия са включени единствено за удобство и яснота и няма да повлияят на тълкуването или правния ефект на това споразумение.
Тези Общи условия ще се ръководят и тълкуват в съответствие с законите на Република Естония, включително споразумението за възлагане между вас и Air Fair Pay.
Всеки спор, противоречие или иск, произтичащ от или свързан с тези Общи условия, включително тяхното нарушение, прекратяване или валидност, ще бъде окончателно разрешен от компетентните съдилища на Република Естония, при спазване на приложимите юрисдикционни правила, освен ако задължителните законови разпоредби не предвиждат друго.
В случай на несъответствия между английската версия на Общите условия и всяка друга езикова версия, английският текст ще има предимство.
