Uslovi korištenja

Dobrodošli u Air Fair Pay! Prije korištenja naših usluga, molimo vas da pažljivo pročitate ove Uslove korištenja ("Uslovi" ili "Sporazum").

Pojmovi "Mi", "Nas" i "Naš" (bilo da su pisani velikim ili malim slovima) odnose se na Air Fair Pay i usluge koje vam pružamo. S druge strane, svaki potencijalni klijent koji posjeti i koristi našu web stranicu i usluge bit će označen kao "Vi", "Vaš", "Vaši", "Korisnik" ili "Klijent" (bilo velikim ili malim slovima).

Odlučivanjem za korištenje naših usluga, izričito i bezuvjetno prihvatate da budete regulirani ovim Uslovima korištenja, zajedno s bilo kojim dodatnim uslovima, politikama ili uvjetima spomenutim ovdje ili dostupnim putem linkova, uključujući, ali ne ograničavajući se na našu Politiku privatnosti. Ako se ne slažete s bilo kojim dijelom ovih Uslova korištenja, s poštovanjem vas molimo da napustite web stranicu i suzdržite se od korištenja naših usluga.

DEFINICIJE

"Air Fair Pay" označava Air Fair Pay OÜ, kompaniju dužno registrovanu prema zakonima Republike Estonije, sa stalnim sjedištem na adresi Harju maakond, Tallinn, Kesklinna linnaosa, Järvevana tee 9, 11314.

"Aviokompanija" se odnosi na komercijalnog prijevoznika koji je upravljao letom u vezi s kojim nudimo naše usluge.

"Autorizacioni obrazac" označava Sporazum o dodjeli ili bilo koji drugi dokument kojim klijent ovlašćuje Air Fair Pay da izvrši sve pravne i faktičke radnje u vezi s prikupljanjem zahtjeva.

"Kompenzacija" označava bilo koju finansijsku nadoknadu koju komercijalni prijevoznik ili turistička agencija isplati klijentu od aviokompanije ili druge odgovorne osobe.

"Zahtjev" označava zahtjev za kompenzaciju propisanih novčanih iznosa utvrđenih relevantnim propisom od komercijalnog prijevoznika za poremećeni let, uključujući štete, troškove i naknade povezane s takvom kompenzacijom.

"Klijent" označava fizička lica koja su prihvatila ove Uslove i time sklopila Sporazum s Air Fair Pay-om.

"Poremećeni let" označava let koji je odgođen, otkazan ili prebukiran, ili let na kojem je prtljag putnika izgubljen ili bilo koji drugi let koji daje pravo putniku da traži kompenzaciju.

"Politika privatnosti" označava politiku privatnosti Air Fair Pay-a koja se može pronaći ovdje.

"Propis o pravima putnika" označava Uredbu (EC) br. 261/2004 Evropskog parlamenta i Vijeća od 11. februara 2004., Zakon o obavezama i osnovama imovinsko-pravnih odnosa u vazdušnom saobraćaju Republike Srbije ("Službeni glasnik RS", br. 87/2011 i 66/2015), Propise o pravima putnika u vazdušnom saobraćaju i licenciranju organizatora putovanja (Izmjena) (Izlazak iz EU) 2019., turski "SHY" propis o putnicima, Kanadski zakon o transportu: Propisi o zaštiti putnika u vazdušnom saobraćaju, Montrealsku konvenciju 1999. ("MC 99") ili bilo koji drugi zakon ili propis koji reguliše pravo potrošača da prikupi kompenzaciju za poremećeni let/letove.

"Advokat" označava advokata, advokatsku kancelariju, pravnog savjetnika ili bilo kojeg drugog pravnog predstavnika s kojim je Air Fair Pay sklopio ugovor o pružanju usluga.

"Pravna radnja" označava podnošenje zahtjeva pred sudom ili bilo kojim drugim organom s ciljem postizanja kompenzacije za poremećeni let.

"Obrazac za ponovnu dodjelu" označava dokument kojim Air Fair Pay ponovo dodjeljuje i prenosi zahtjev natrag klijentu.

"Usluga" ima značenje definirano u članu IV ovog Sporazuma.

"Naknada za uslugu" ima značenje definirano u članu V ovog Sporazuma.

"PDV" označava porez na dodanu vrijednost.

SPORAZUM

Kada podnesete zahtjev Air Fair Pay-u putem web stranice ili na bilo koji drugi način, takav zahtjev predstavlja ponudu za sklapanje ugovora. Međutim, ovaj zahtjev od vas ne stvara nikakvu obavezujuću obavezu za nas, stoga ćemo vas obavijestiti putem e-mail adrese koju ste prethodno naveli da li je ugovor prihvaćen ili odbijen. Nismo dužni obrazlagati razloge za prihvatanje ili odbijanje ugovora.

Ugovor se smatra sklopljenim kada potpišete Sporazum o dodjeli, kojim prenosite cijeli svoj zahtjev protiv aviokompanije na Air Fair Pay. Također, potpisivanjem Punomoći, dajete Air Fair Pay-u ovlaštenje da djeluje u vaše ime i upravlja vašim računom kako bi se dobila kompenzacija za zahtjev.

Ovaj sporazum ostaje na snazi dok kompenzacija za zahtjev ne bude u potpunosti riješena, što znači da ste ili direktno primili isplatu i platili nam dogovorenu naknadu za uslugu, ili smo mi primili isplatu i prenijeli vam preostali iznos nakon odbitka naših naknada za usluge. Alternativno, sporazum će se završiti ako utvrdimo da je dalje gonjenje zahtjeva neproduktivno, u kojem slučaju ćemo vas obavijestiti da će naše usluge biti prekinute i slučaj zatvoren.

Sklapanjem ovog Sporazuma, potvrđujete da imate pravnu sposobnost da ga potpišete, što znači da:

  • ste iznad zakonske punoljetnosti, ili
  • posjedujete punomoć ili drugu dokumentaciju koja vam daje ovlaštenje da predstavljate putnika, ako djelujete u ime putnika,
  • djelujete u okviru svoje pravne sposobnosti za djecu (roditelj, staratelj ili slično) za koju nam pružate informacije.

Također izričito potvrđujete i garantirate Air Fair Pay-u da nijedna treća strana nije ovlaštena da goni i provodi vaša prava putnika protiv aviokompanije i da niste pokrenuli nikakav pravni postupak protiv aviokompanije u vezi s poremećenim letom.

Sklapanjem ovog Sporazuma, slažete se da ćete odmah otkazati sve sporazume koje ste sklopili s trećim stranama da vas predstavljaju u vezi s potpisivanjem ovog Sporazuma. Međutim, ako niste otkazali takve sporazume, potvrđujete da ne postoje prepreke za dodjelu zahtjeva u vrijeme sklapanja ovog Sporazuma i da opozivate sve prethodne sporazume o dodjeli ili predstavljanju koje ste potpisali s trećim stranama.

Klijent priznaje da nije dozvoljeno ponovo dodjeljivati zahtjev, goniti zahtjev u svoje ime ili prihvatati bilo kakvu direktnu komunikaciju ili isplatu od aviokompanije.

Nakon sklapanja Sporazuma, Air Fair Pay zadržava pravo odbiti gonjenje vašeg zahtjeva bez navođenja razloga, ali ćemo vas obavijestiti o takvom odbijanju u razumnom roku.

Vaš zahtjev može biti ponovo dodijeljen vama po nahođenju Air Fair Pay-a. Svaki takav prijenos bit će dokumentiran pismeno putem Obrasca za ponovnu dodjelu koji potpisuje Air Fair Pay.

Osim ako to nije zabranjeno zakonom, Air Fair Pay neće biti odgovoran ni pod kakvim okolnostima za posebne, slučajne, indirektne ili posljedične štete, uključujući, ali ne ograničavajući se na gubitak profita, gubitak podataka, prekid poslovanja ili bilo koje druge komercijalne gubitke.

OBAVEZE KLIJENTA

Obavezni ste da nam dostavite sve informacije potrebne za omogućavanje pružanja usluge i morate nas odmah obavijestiti o svim promjenama.

Morate dostaviti sve relevantne dokumente i komunikaciju razmijenjenu između vas i aviokompanije u vezi s zahtjevom za kompenzaciju za let koji se dogodio prije kontaktiranja nas.

Garantirate da su svi podaci i informacije dostavljeni nama u vezi s zahtjevom tačni, potpuni, istiniti i ne dovode u zabludu. Slažete se da ćete nas obeštetiti i osloboditi odgovornosti za bilo kakve zahtjeve koji proisteknu kao rezultat netačnih informacija koje ste dostavili i/ili vašeg neuspjeha u saradnji ili nepravilne saradnje. Konačno, vi snosite punu odgovornost za tačnost dostavljenih podataka.

Morate pružiti tačne i važeće kontakt podatke i odmah nas obavijestiti o bilo kakvim ažuriranjima ili promjenama.

Sve informacije koje nam pružite moraju biti potpune i istinite.

USLUGE

Pružamo usluge za povrat finansijske kompenzacije u skladu s Propisom o pravima putnika, kao i bilo kojim drugim primjenjivim zakonodavstvom koje obavezuje aviokompanije da nadoknade putnicima štetu za poremećaje letova.

Provodimo početnu procjenu kako bismo utvrdili vjerovatnoću uspješnog dobijanja kompenzacije od aviokompanije za klijenta.

Nakon što potpišete relevantni Autorizacioni obrazac i podnesete svu potrebnu dokumentaciju i informacije, nastavićemo s kontaktiranjem aviokompanije kako bismo zatražili kompenzaciju.

Ako aviokompanija odbije isplatiti kompenzaciju i smatramo da takvo odbijanje nema pravnog osnova, možemo odlučiti da je pokretanje pravne radnje protiv aviokompanije potrebno za rješavanje zahtjeva.

Trebali biste biti svjesni da podnošenje pritužbi tijelima za rješavanje sporova, administrativnim organima ili pokretanje pravne radnje može biti podložno rokovima zastare. Nećemo biti odgovorni za bilo kakve štete koje proizlaze iz isteka takvih rokova zastare.

U slučaju da aviokompanija isplati kompenzaciju nama, dogovoreni dio kompenzacije bit će vam prebačen bez nepotrebnog odlaganja, koristeći metode plaćanja navedene u odjeljku "Naknade".

Klijent priznaje i slaže se da zadržavamo isključivo pravo pregovaranja i sklapanja individualnih ili kolektivnih nagodbi s aviokompanijom u vezi s zahtjevima za kompenzaciju za letove.

NAKNADE

Air Fair Pay posluje na osnovu principa „bez uspjeha, bez naknade“, što znači da će dobiti naknadu samo ako klijent primi kompenzaciju.

Naša struktura naknada razlikuje se ovisno o tome da li uspijemo u potraživanju kompenzacije prije ili nakon pokretanja pravne radnje.

Ako nam aviokompanija isplati kompenzaciju prije nego što bude potrebno pokrenuti pravnu radnju, naša naknada iznosi 40% ukupne kompenzacije koju vam isplati aviokompanija. Ovo uključuje glavni iznos zahtjeva, bilo kakve kamate i sve dodatne naknade ili štete koje dodijeli aviokompanija.

Ako Air Fair Pay uspješno dobije kompenzaciju putem pravne radnje, naplatiće dodatnu naknadu za pravnu radnju u iznosu od 10% iznosa kompenzacije dodijeljenog od strane suda ili nagodbeno riješenog izvan suda, uz standardnu naknadu.

Ako provedba zahtjeva ne uspije unatoč pokretanju pravne radnje, odričemo se svih naknada povezanih s tim pravnim radnjama. Također, pokrit ćemo sve ostale troškove povezane s pravnim postupcima — uključujući sudske takse, honorare advokata suprotne strane i sve dodatne troškove nastale u međunarodnim jurisdikcijama — osim ako te troškove ne plati aviokompanija.

Svi sudski dodijeljeni pravni troškovi, naknade i zakonske kamate bit će dodijeljeni Air Fair Pay-u, osim ako nije drugačije dogovoreno u pisanom obliku.

Pristajete i priznajete da ćemo prihvatiti samo kompenzaciju i nećemo prihvatiti nikakve putne vaučere ili druge usluge koje nudi aviokompanija.

Obavezni ste da nam dostavite račun za prijenos sredstava putem kojeg ćemo prenijeti dogovoreni dio kompenzacije putem elektronskog bankovnog transfera u EUR. Ako nudimo druge opcije plaćanja (poput PayPala), možete dostaviti odgovarajuće podatke umjesto informacija o bankovnom računu. Ako nemate SEPA račun, svi troškovi prijenosa ili plaćanja bit će vaša odgovornost.

Ako direktno primite kompenzaciju od aviokompanije, obavezni ste platiti nam naknadu u iznosu od 35% primljene sume. Također, morate nas odmah obavijestiti i dostaviti izvod iz banke koji potvrđuje iznos koji je isplatila aviokompanija.

U slučajevima kada se kompenzacija primi u obliku usluga poput putnih vaučera, avionskih milja ili bilo kojih drugih nemonitarnih pogodnosti koje nudi aviokompanija, morate nam u roku od pet (5) radnih dana prenijeti naknadu u iznosu od 35% iznosa zahtjeva.

Obavezni ste obavijestiti nas u roku od tri (3) radna dana od primitka bilo kakve kompenzacije — novčane ili druge — od aviokompanije, i u istom roku prenijeti nam primjenjivu naknadu za uslugu. Priznajete i slažete se da će svi troškovi povezani s prijenosom takvih sredstava biti na vama.

Ako ne ispunite bilo koju obavezu plaćanja prema Air Fair Pay-u, svi troškovi koje mi snosimo u naplati takvog plaćanja bit će naplaćeni vama.

Vlasnik bankovnog računa mora biti osoba koja je prvobitno podnijela zahtjev, osim ako nije drugačije dogovoreno u pisanom obliku. Ako su plaćanja koja primite od nas namijenjena drugim stranama (npr. saputnicima ili suvlasnicima), obavezni ste proporcionalno raspodijeliti sredstva pravim primateljima.

U slučaju da se bankovni prijenos mora ponoviti zbog nemara ili iz bilo kojeg drugog razloga, imajte na umu da mogu nastati dodatni bankovni troškovi, koji će biti na vama.

Ako nam lažno dostavite netačne ili nepotpune informacije koje rezultiraju dodatnim troškovima za nas, slažete se da ćete u potpunosti nadoknaditi te troškove.

U slučajevima kada nemarno ili na drugi način dostavite netačne ili nepotpune informacije koje ometaju elektronski bankovni prijenos i zahtijevaju ponovni prijenos kompenzacije, zadržavamo pravo naplatiti fiksnu naknadu od 30 EUR po transakciji.

Na vaš zahtjev, izdat ćemo elektronski račun nakon plaćanja.

Budući da je registrovano sjedište Air Fair Pay-a u Republici Estoniji, svaki primjenjivi porez na dodanu vrijednost (PDV) naplaćivat će se u skladu sa zakonima i zakonskim stopama Republike Estonije.

ODGOVORNOST, ŠTETA I OGRANIČENJA

Ne garantujemo, ne predstavljamo niti ne jamčimo da će korištenje naših usluga biti bez grešaka, ispuniti vaša očekivanja u pogledu kvaliteta, biti isporučeno na vrijeme, raditi bez smetnji ili prekida, ili da će bilo kakvi nedostaci biti ispravljeni.

U najvećoj mjeri dopuštenoj važećim zakonom, izričito se odričemo, a vi se odričete, svih jamstava, izjava, odgovornosti ili uvjeta bilo koje vrste u vezi s pružanjem naših usluga.

Air Fair Pay neće biti odgovoran prema vama za bilo kakvu direktnu, indirektnu, slučajnu, posljedičnu, posebnu, kaznenu ili drugu štetu bilo koje vrste.

Naša ukupna odgovornost prema vama za bilo kakvu štetu koja proistekne iz ili je povezana s ovim uvjetima, bez obzira na uzrok ili oblik radnje, u svakom trenutku bit će ograničena na 100 EUR.

Nijedna strana neće biti odgovorna za bilo kakvo kršenje ugovora uzrokovano višom silom.

Ako se nalazite u jurisdikciji koja ne dozvoljava odricanje od implicitnog uvjeta u ugovoru s potrošačima, stoga neka ili sva odricanja neće biti primjenjiva na vas.

PRESTANAK UGOVORA

Ugovor između vas i Air Fair Pay-a prestat će važiti kada zahtjev bude u potpunosti riješen ili ako, nakon odgovarajuće procjene, Air Fair Pay procijeni da je oporavak malo vjerovatan i obavijesti vas o tome.

Nadalje, bilo koja strana može raskinuti ugovor u bilo kojem trenutku. Stoga zadržavamo pravo raskida ugovora u bilo kojem trenutku ako postane očigledno da je malo vjerovatan uspjeh u gonjenju zahtjeva za kompenzaciju za let. U takvim slučajevima, i na zahtjev klijenta, zahtjev će biti vraćen klijentu.

Također zadržavamo pravo da odmah i bez prethodnog obavještenja raskinemo ugovor ako klijent prekrši bilo koji od uvjeta ovog ugovora.

U slučaju da raskinete ugovor nakon angažovanja Air Fair Pay-a i nakon što je zahtjev isplaćen, naše pravo na naknade kako je navedeno u ovim Uslovima ostaje na snazi.

U slučaju da raskinete ugovor nakon što je pokrenuta pravna radnja, bit ćete odgovorni za sve nagomilane pravne troškove, uključujući honorare advokata i sudske takse, kao i sve primjenjive kamate.

ZAVRŠNE ODREDBE

Korištenjem naših usluga, priznajete i pristajete na sve buduće izmjene, promjene ili modifikacije ovih Uslova korištenja, koje će stupiti na snagu odmah po objavljivanju na web stranici.

Vaša je isključiva odgovornost da periodično pregledate ove Uslove korištenja, Politiku privatnosti i sve druge politike objavljene na web stranici ili dostupne putem hiperlinkova.

Bilo kakav propust ili kašnjenje s naše strane u ostvarivanju bilo kojeg prava ili privilegije prema ovim Uslovima korištenja neće se tumačiti kao odricanje od takvog prava ili privilegije.

Ovi Uslovi korištenja čine cjelokupan sporazum između vas i Air Fair Pay-a u vezi s pružanjem usluga.

Naša Politika privatnosti čini sastavni dio ovih Uslova korištenja. Sklapanjem ugovora, smatra se da je klijent obaviješten i da je prihvatio Politiku privatnosti.

U slučaju bilo kakvog sukoba između ovih Uslova korištenja i bilo kojeg specifičnog ugovora sklopljenog između vas i Air Fair Pay-a, uvjeti specifičnog ugovora imaju prednost.

Ako se bilo koja odredba ovih Uslova utvrdi kao nevažeća, ništavna ili neprovediva, ta odredba će biti izdvojena, a preostale odredbe nastavit će važiti u punoj snazi i efektu.

Nasлови u ovim Uslovima uključeni su isključivo radi praktičnosti i jasnoće i neće utjecati na tumačenje ili pravni učinak ovog sporazuma.

Ovi Uslovi korištenja bit će regulirani i tumačeni u skladu s zakonima Republike Estonije, uključujući sporazum o dodjeli između vas i Air Fair Pay-a.

Bilo kakav spor, kontroverza ili zahtjev koji proistekne iz ili u vezi s ovim Uslovima korištenja, uključujući njihovo kršenje, raskid ili valjanost, konačno će biti riješen od strane nadležnih sudova Republike Estonije, podložno primjenjivim pravilima jurisdikcije, osim ako obavezne zakonske odredbe ne nalažu drugačije.

U slučaju nesuglasica između engleske verzije Uslova korištenja i bilo kojeg drugog jezika, engleski tekst ima prednost.

Je li vaš let
poremećen?

Pretvorite vaš kašnjeli, otkazani ili prebukiran let u kompenzaciju do €600!

Provjerite vašu kompenzaciju sada